FC2ブログ

「死生存亡」 Art of Totalwar and Megaglest and Other PC Strategy Gamings

Totalwarシリーズと、Megaglest、その他RTS等のPCストラテジーゲームについて色々書くblog.

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

4/29のPatchの内容 和訳

4月29日に配布されたPatchの内容の翻訳です。今回はかなり大規模なpatchですね。Multi関係の調整、特に極悪Mortarの値段修正及びJaeger、Long rifle menの猛威が収まったのは嬉しいところです。初期Polandがwinged hussarを使えなくなったのは激しく納得いかないですが!

CRASH FIXES    CRASH修正
- Fixed crash when disbanding generals unit.
将軍Unitを解散したときのCrashを修正。

- Fix for crash on trying to merge ships from port into ships next to port.
港から船を港の横の船団に合流させたときのCrashを修正。

- Fixed rare crash relating to boarding.
乗船に関連してまれに起きたCrashを修正。

- Fixed crash to do with reinforcing armies.
軍隊の補充時のCrashを修正。

- Fixed crash on revolution video attempting to play.
革命のVideoが再生される時のCrashを修正。

- Fixed crash for double clicking on sinking ship on campaign map.
Campaign mapで沈む船をdouble clickした時のCrashを修正。

- Fix for crash on merging units but moving into fort before army arrives.
軍隊が到着する前の要塞にunitを合流させた時のCrashを修正。

- Fixed several crashes related to rakes.
スパイに関係したいくつかのCrashを修正。

- Fixed crashes relating to battles when running Czech or German versions of the game.   
チェコかドイツ版のGameでの戦闘に関連したCrashを修正。

- Fixed crash on moving army into region of faction player has military access and then cancelling military access.
軍隊通行権がある領地に軍を移動し、軍隊通行権をCancelした時のCrashを修正。

- Fixed crash on trying to exchange ships between 2 fleets.
2つの艦隊の間で船を交換した時のCrashを修正。

- Fixed crash on spamming move orders to puckle guns locked in melee combat.
白兵状態のPuckle gunに移動命令を多発させたときのCrashを修正。

- Fixed hard lock on inviting host to their own MP game.
hostを自分自身のMP gameにinviteしたときのhard lockを修正。

- Fix to prevent loading of mod causing crash post patch.
patch後にcrashを引き起こすmodの読み込み阻止する修正。

- Various end turn crash bugs fixed.
turn終了時のcrashを多数修正。

- Fixes to crash bugs relating to completion of revolutions.
革命完了時に関連したCrash bugを修正。

- Some fixes relating to merging and disbanding.
雇用と解散に関連したいくつかの修正。

- Fix for several crashes in land battles.
陸戦でのいくつかのCrashを修正。

- Several crashes relating to attacking cities fixed.
都市の攻撃時に関連したいくつかのCrashを修正。

- Several load save game crashes fixed.
Save gameをLoadしたときのいくつかのCrashを修正。


CAMPAIGN

- Armies now placed correctly on battlefields in relation to campaign.
Campaignでの位置関係に基づき軍隊は戦場に正しく配置される。

- Fix for nearby ships sometimes not being included as reinforcements for battles.
近くの船団が時々増援に含まれなかった問題を修正。

- Fix for incorrect numbers sometimes showing on trade routes.
交易路に間違った数字が表示されたのを修正。

- Units with limits on how many can be recruited now show how many are available.
雇用数に制限があるユニットは、あとどれくらい雇用できるかが表示されるようになった。

- Various fixes relating to rakes and infiltrating.
スパイと潜入についてのいくつかの修正。

- Fixes relating to problems moving armies/merging into army's right next to settlements.
軍隊からすぐ隣の拠点に部隊を合流・移動させるときの問題を修正。

- Various trade bug fixes.
いくつかの交易bugの修正。

- Fix for moving agent from settlement moving army instead of agent.
拠点からagentを移動させるとagentの代わりに軍隊が移動してしまう問題を修正。

- Fix for several bugs relating to military access and armies being in regions.
領土内の軍隊と軍隊通行権に関連したいくつかのbugを修正。

- Fix for tattered flags appearing on fleet/armies even when at full strength/fully repaired.
艦隊や軍隊が、全快・全力にもかかわらずぼろぼろの旗が現れてしまう問題を修正。

- Fix for sallying out armies breaking siege at times even when losing the battle.
攻城戦で防御側が出撃したとき、負けても包囲を解除してしまう問題を修正。

- Fix for bugs relating to capturing ships on returning to campaign map from naval battle.
海戦で船を拿捕してCampaign mapに戻るときのbugを修正。


LAND BATTLE    陸戦
- Improvements to path finding have been made.
経路選択(pathfinding)の改良がなされた。

- Some fixes to units not garrisoning buildings.
unitが建物に入らない問題をいくつか修正。

- Fort gate ownership made clearer with faction flags appearing at the gatehouse.
要塞の門の占拠者を、門に勢力の旗が表れることにより明確に表示。

- Fix for problem relating to artillery unlimbering after being ordered to limber.
砲を馬に繋ぐ指示を出した後に砲が下ろされてしまう問題を修正。

- Fix for puckle guns moving on their own in some circumstances.
いくつかの状況で、パックルガンが勝手に動いてしまう問題を修正。

- Fix for big slowdown in unit movement on some battle maps in the Road to Independence episodes.
Road to Independence episodesのいくつかの戦闘mapで、unitの移動速度が大幅に低下する問題を修正。

- Fix for missile cavalry not reloading when out of combat.
戦闘から離れた射撃騎兵が再装填をしない問題を修正。

- Jaegers now have muskets instead of incorrect rifles, Prussian Jaegers keep rifles.
Jaegerは間違ったrifleのかわりに、musketを装備。Prussian Jaegerは依然rifleを装備する。

- Quebec episodic land battle fixed ground type in deployment area
Quebecの
章の配置areaの地形を修正。
- Fix for unrealistic numbers when ending a land battle by quitting on the battle results screen.
戦闘を終了した時に戦闘結果に非現実的な数字が表示される問題を修正。


NAVAL BATTLE    海戦

- Several fixes for ships clipping into each other.
船がお互い重なり合ってしまう(clipping)ことの修正。

- Improvements to boarding have been made. Crew is more fluid in attack and more resolute in defence. Men survive long fall and officers join in the boarding attack.
接舷戦闘の改良。攻撃側の船員はもっと浮き足立ちやすくなり、防御側はもっと強固になる。船員は負けるまで長くもちこたえるようになり、士官が接舷戦闘に加わる。
- Crew uniforms improved to make identification of the crew type and faction easier.
船員の制服は改良され、船員の種類と勢力が見分けやすくなった。
- Defending ship is not allowed to fire cannons anymore during boarding procedure.
もはや接舷戦闘中に防御側の船は大砲を発射しなくなった。
- Improved naval grouping UI and group movement made.
艦隊のgroup化UIとgroup移動の改良がなされた
- Improvements made to ship collisions to reduce chance of ships getting stuck.
船が停止(stuck)してしまう機会を減らすため、船の衝突判定を改良した
- Fix for sail damage not being shown when volumetric effects turned on.
volumetric effectsがonになっている時に、帆の損傷が表示されない問題を修正。

MULTIPLAYER    通信対戦
- Various fixes for joining games/game lobby issues.
game接続時及びgame lobbyでのいくつかの問題を修正。
- Fixes for problems relating to spectators being kicked/locking up on other players joining games in certain instances.
ある状況で、spectatorがkickされたときに他のplayerがgameに参加できなくなる問題の修正。
- Long riflemen and winged hussars removed from early era battles.
Long riflemen及びwinged hussarsは時代設定earlyの戦闘から除去された。
- Fix for insufficient funds always showing on unit cards even when enough money is available.
充分な資金があってもunit cardに資金不足の表示が出てしまうことの修正。
- Player name is now displayed on unit tooltips.
unit情報にplayer名が表示されるようになった。
- Team chat is now displayed in a different colour.
Team chatが別の色で表示されるようになった。

AI
- Basic fix for AI being unable to move army by fleet.
AIが船を使って軍隊を移動出来ないことに関する基本的な修正
- Aggression of factions in campaign improved, as well as tweaks to diplomacy.
Campaignでの勢力の積極性の改良、同様に外交も改良された。
- Improvements to campaign AI relating to its waging of wars, recruitment and movement of armies.
Campaign AIの軍隊の雇用と移動による戦争継続の改良。
- Improvements made to battle AI to make it more reactive, use buildings better as well as squares and rakes.
戦闘AIの反応が改良され、建物や広場や傾斜を上手く使うようになった。
- Siege battle AI improvements made.
攻城AIは改良された。
- Improvements to naval AI to make it bunch up less, its use of galleys and long range units such as bomb ketches.
海戦AIは寄り固まることが少なくなり、bomb ketchの様にgalley船や遠距離unitを使うようになった。

MISCELLANEOUS    その他
- Delete save game button added to save game list.
save game消去buttonがsave game画面に加えられた
- View replays button added to single player Play Battle menu.
single play戦闘menuにreplay鑑賞buttonが追加された
- Various sound fixes and improvements.
いくつかの音声の修正と改良
- Various incorrect text messages fixed.
間違ったtext messageの修正
- Fixes to various graphical glitches with display of walls.
壁の表示時の画面のちらつきをいくつか修正
- Fixes made for stuttering videos.
Videoのもたつきの修正
- Fix for several game option settings not being saved correctly, including settings such as floating flags.
浮かぶ旗(floating flags)設定を含む、いくつかのgame optionの設定が正確に保存されない問題を修正、
- Fix for unit voices/attack confirmation being heard for all units in an alliance instead of just for the player's army.
player以外の同盟国のunit音声と攻撃決定音が聞こえてしまう問題の修正
- Armour and shield values are now added into melee defence value shown on unit cards.
unit cardに表示される白兵防御の数字に装甲と盾の数字が表示されるようになった
- Lots of other small and minor bug fixes.
その他多くの小さなbugの修正

BALANCING    BALANCE調整

- Land unit recruitment cost in campaign has been increased, with higher cost on higher difficulty level.
campaignでの陸unitの雇用費は増加され、より高い難易度ではより費用が高くなる
- Ship recruitment and upkeep costs have been increased in campaign.
campaignでの船の雇用費と維持費の増加
- Various balancing and cost adjustments to improve multiplayer land battle balance.
multiplayerの陸戦のbalanceを改良するための幾つかのbalance調整と費用の調整
- Ship costing improvements made for both campaign and multiplayer.
Campaignとmultiplayer両方での船の費用の改良がなされた
- Economic tweaks have been made to campaign to reduce amount of money made in later part of campaign.
campaign後半の資金を抑えるため経済は調整された。

EXTRA NOTE: 追記
- We are aware of an issue with community created maps that results in a crash when someone without the map tries to join the game. This crash will be fixed in the next patch.
Communityで作成されたmapを使うと、mapを持っていないplayerがgameに参加しようとした時にgameがcrashしてしまう問題を我々は知っています。このcrashは次のpatchで修正されるでしょう。
- Further work is being done on improving AI Naval invasion behaviour and this will be included in the next upgrade patch.
AIの海からの侵略の行動の改良が今行われています。これは次のpatchに含まれるでしょう。
- Please also note that this update is save game compatible but you should start a new game to see all of the benefits.
このupdateはsave gameの互換性がありますが、全ての利点を得るためには新規にgameを開始する必要があることに気をつけて下さい。
スポンサーサイト

テーマ:トータルウォー シリーズ Totalwar Rome Med2 Empire - ジャンル:ゲーム

  1. 2009/05/07(木) 17:06:29|
  2. Empire Total war
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:7
<<「American Hero」Achievementの取得方法 | ホーム | The Road to Independence 第2章 後編>>

コメント

お疲れ様ですHageusuさん
こんな量の訳をやっていたとは(゚Д゚)
驚きです。
  1. 2009/05/07(木) 18:20:18 |
  2. URL |
  3. すず #e6EUs1Gk
  4. [ 編集 ]

ありがとうございますm(__)m
一つ一つの文が短いので作業はそんなに大変じゃなかったんだけど(Darth modの訳の方が大変だった)
やる気が出なくてPatch配布から時間たってしまいましたw
ところで動画作成完了おめでとうございます!
動画は自分は未だに手が出せないので作れる人は尊敬です・・・!
ニコニコにはもう上げたのかな?上がったら是非見させてもらいます~
  1. 2009/05/07(木) 20:18:43 |
  2. URL |
  3. Hageus #3oLLaoxM
  4. [ 編集 ]

お久しぶりです!
そして動画、今まで本当にお疲れ様でした・・・!!
ETW関連が一区切りついたら改めてここで紹介させて貰おうと思っていましたが、
現在は非公開にされたのですね。数少ないTWのマルチ動画、
そして恐らく唯一のRTWマルチ動画でしたので残念な気もしますが、
また時が来たら再公開の機会もあるでしょうか?
その時は宜しくお願いします。期待しています・・・w

ETWのMulti人口は全体を合わせればかなりのものになってる筈ですが、
以前お話ししたようにSteamの地域設定ごとに人口が分かれてしまっているので、
一つのServerだけなら、自分がやってたころのRTWのMultiとそんなに大差はないですね。
ETWのMultiの出来自体は、これは本当に予想外に面白かったのですが(正直に言うと、Romeより気に入ってますw)
Rank戦や戦歴が残るようになったのは、始めはやる気でたんですが、
その分いつも真剣勝負になってしまうというか、後腐れなく気軽に楽しむことは出来なくなってしまった面もありますね。
Romeの頃みたいに変な陣形作って遊んだりとかは中々出来なくなってしまったのが寂しいです・・・w。
特にRank戦は、両Side公平なMapが少ない上に、
負けそうになると落ちるPlayerなど、Unfairな行動をとる人も多くて(本当に多い!)
それでなくても通信の不具合とかも頻繁にありますし、
中々GGと心から言えるGameが多くないのが残念です。
発売後から2ヶ月程ETWのMultiをやってきましたが、
最近はそういうこともあって楽しみより疲労の方が勝るようになってしまい、
実のところ今はMultiを休憩しています。
心置きなく楽しめる環境が整えられるまで、しばらくSingleで気晴らしすることになりそうですw
動画作成もちょっと試してすぐ挫折してしまいましたが、
今のうちに再挑戦してみようかとも考えています・・・が 
やはりヘタレなので実現出来ないかも・・・w 申し訳ありません

またRome村が懐かしくなったら、お邪魔させてもらおうと思います。
その時はよろしくお願いしますw
  1. 2009/05/09(土) 05:45:05 |
  2. URL |
  3. Hageus #3oLLaoxM
  4. [ 編集 ]

いえいえ私のものはとても悪い作品なので見れたものではないですw
そう、サイレントハンターとかw
今回上げたのは
http://www.nicovideo.jp/watch/sm6954789
↑ここです
よかったら見てくださいな

というかダースMODの翻訳hageusuさんだったんですか!?
乙です!あれは私の中で一番のRTWMODです。
翻訳ないと全然意味分からなかった;
  1. 2009/05/09(土) 22:52:04 |
  2. URL |
  3. すず #e6EUs1Gk
  4. [ 編集 ]

乙です~
トータルウォー動画には珍しい?牧歌的な雰囲気がいいですねw

RTWのダースModの翻訳は自分じゃないですw。
ちょっと前にETWのDarth modの公式ページ(掲示板だけど)の内容を訳してblogにのせただけです。
DarthMod自体がすさまじい勢いで更新されてるからもう古くてあまり役にたたないと思うけどw
  1. 2009/05/10(日) 03:07:11 |
  2. URL |
  3. Hageus #3oLLaoxM
  4. [ 編集 ]

なんとw
ETWの方ですか(゚Д゚)
いや、それでもすごいですよー
新しいETWのMODはなんか怖くて入れにくいですね;
というかSteamがメンドクサイ(・ε・)

昨日?は朝日が昇るまでありがとうございました(^^)
眠いのにすみません;
  1. 2009/05/10(日) 15:44:26 |
  2. URL |
  3. すず #e6EUs1Gk
  4. [ 編集 ]

2688

"実のところ今はMultiを休憩しています"
what that?><
  1. 2009/05/12(火) 12:19:26 |
  2. URL |
  3. WTFM-GZZ #cK30x2fQ
  4. [ 編集 ]

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://oha1985.blog84.fc2.com/tb.php/108-f82eb451
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

プロフィール

Hageus Hagekura Iaponnicus Simplicissimus ヘイジャス・ハゲクラ・イアパニカス・ジンプリキスムス

Author:Hageus Hagekura Iaponnicus Simplicissimus ヘイジャス・ハゲクラ・イアパニカス・ジンプリキスムス
Twitter:Hageus_Iaponicus
@Hageus_Hagekura

Mail:oha198509@gmail.com

カレンダー

12 | 2019/01 | 02
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

Twitter

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

月別アーカイブ

カテゴリー

FC2カウンター

Flag counter

free counters

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索

RSSフィード

リンク

このブログをリンクに追加する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。